Śpiewy

  • 28 lipca 2009 z 14:53 #6820
    Brykiet
    Participant

    Szanowni, trzeba uważać z tymi pieśniami bo raz, że wiele może być późniejsza, a po drugie „Pieśń” w tytule nie oznacza w czasac Romantyzmu utworu muzycznego!!
    A zancie polskie wersje „Ca ira” z czasów kościuszkowskich? Myślę, że jako dosadanie antypruskie były śpiewane i później .

    28 lipca 2009 z 17:34 #6822
    Koroniarz
    Keymaster

    Akurat zbiory na których się oparłem pochodzą z okresu. Wyjątkiem jest „Więc pijmy wino, szwoleżerowie”, które dałem jako dopełnienie do pieśni i piosenek jednostki. Z naszych wcześniejszych rozmów pamiętam, że masz i inne w swoich zbiorach. Może być się podzielił?
    Pozdrawiam!
    :haha:

    29 lipca 2009 z 09:15 #6827
    Brykiet
    Participant

    Chętnie siępodzielę jak znajdę trochę czasu.

    29 lipca 2009 z 10:06 #6829
    Pedro
    Participant

    posiadam kilka piosenek żołnierskich
    – Wolentarz Grzela , W Ołumuńcu , Pieśń rycerska , Pani Krysia i ułan ,Ułan ,Raz u ksiedza ,List do Leguna ,Śpiewka ułańska 🙂

    niestety nie bedę tekstów zamieszczał na forum bo nie chce być oskarzony o sianie zgorszenia są to prawdziwe pieśni wojskowe 🙂 jak ktoś jest chetny do na prv 🙂
    jedną zamieszcze najspokojnieszą 🙂

    Wolentarz Grzela

    Pewnien Wolentarz
    Imieniem Grzela
    Puscił przed frontem
    Głośniego pierdziela
    Na to kapitam
    Zaczął sie sierdzic
    Któz to przed frontem
    Waży sie pierdzić
    I gdy kapitan
    Tak głosno wrzasnął
    Grzela ze strachu
    Drugi raz trzasnął
    Na to orzekła
    Żołnierzy kupa
    Ze to nie Grzela
    A jego dupa
    Lecz oswiadczyła
    Zupaków zgraja
    Powieśic trzeba
    Grzelę za jaja
    Tak zginał Grzela
    Na posterunku
    Nie trzeba pierdzić
    W pełnym rysztunku

    29 lipca 2009 z 10:35 #6831
    Koroniarz
    Keymaster

    Dosadność jest czysto żołnierska, jednak tak „W Ołomuńcu”, jak „List do Leguna” pochodzą z okresu pierwszej wojny światowej. Wydaje mi się, że podobnie i pozostałe (choć piosenek pod podobnymi tytułami mogło być wiele) i niektóre znajdziesz w śpiewniku strzeleckim wskazanym na początku tego wątku.
    Pozdrawiam!

    29 lipca 2009 z 11:07 #6833
    Pedro
    Participant

    Dosadność jest czysto żołnierska, jednak tak „W Ołomuńcu”, jak „List do Leguna” pochodzą z okresu pierwszej wojny światowej.

    hmm w Olumuńcu podczas I wś co sie działo ?? , moja wiedza o tym miescie kończy sie na tym że 1741 – 27 grudnia wojska pruskie zajęły miasto (wojny śląskie). oraz to że w 1864 byli tam internowanie (wiezieni ) powstańcy styczniowi

    8 sierpnia 2009 z 23:19 #6883
    Kropidło
    Participant

    Polecam uwadze:

    Andrzejowski Zygmunt – Wojenna pieśń polska. T. 1: Pieśni rycerskie, żołnierskie i ludowo żołnierskie z okresu Rzplitej dawnej (wiek XII-XVII). T. 2: Pieśni żołnierskie i ludowo-żołnierskie Polski walczącej o wolność (wiek XVIII-XIX). T. 3: Pieśni żołnierskie, ludowo-żołnierskie i ludowe śpiewane przez wojsko Rzeczypospolitej odrodzonej (od wymarszu 1 Kadrowej do roku 1933). Zebrał i ułożył…Warszawa 1939, Główna Księgarnia Wojskowa. 8°

    Bydź może kto natrafi i nabędzie lub wypożyczy. Ja tylko o tym zbiorze wiem, na oczy jeszcze nie widziałem.

    10 sierpnia 2009 z 15:20 #6893
    Litwin
    Participant

    hmm w Olumuńcu podczas I wś co sie działo

    W Ołomuńcu na Fischplatzu (dawnym targu rybnym) miały miejsce ćwiczenia musztry i przeglądy wojska obserwowane często przez Cesarza Franza Josefa z okien pałacu Habsburgów (obecnie arcybiskupi), a że do tamtejszych koszar trafiało sporo rodaków z Galicji, to i powstała przyśpiewka.
    Natomiast ” szwoleżerowie” podobno powstało po 1920r kiedy to 2 pułk szwoleżerów rokitniańskich (wcześniej 2 pułk ułanów legionowych) przeniesiono z Krakowa do Starogardu Gdańskiego, a rozgoryczenie kadry wymownie podkreślano w zwrotce ” az przyjdą czasy, gdy te…”. Natomiast Noe’m nazywano Wieniawę.

    18 sierpnia 2009 z 11:35 #6940
    Koroniarz
    Keymaster

    Jakub Samek wskazał ostatnio na pieśni francuskie z okresu zamieszczone na youtube, w tym na:

    Brykiet przytaczał niegdyś polskie słowa karmanioli, Mateo śpiewał Ca Ira… Z nielicznymi wyjątkami, z poloników regułą są już pieśni z późniejszego okresu.

    Pozdrawiam!

    13 maja 2010 z 08:02 #8393
    senator
    Participant

    Poszukuje tekstów piosenek śpiewanych przez polskich żołnierzy w okresie wojen napoleońskich.

    13 maja 2010 z 12:25 #8394
    29 listopada 2011 z 01:36 #10173
    Koroniarz
    Keymaster

    Dodam cytowaną w innym wątku klasykę:

    LES ADIEUX DES CHASSEURS DE LA AUX LANCIERS POLONAIS

    „Dans la froide Scandinavie
    Du héros retentit le nom.
    Soudain la Pologne asservie
    Se lève pour Napoléon.
    Il avait brisé les entraves
    De ce peuple ami des Français,

    Et la France au rang de ses braves
    Compta les lanciers polonais. [bis]

    Sans regret quittant leur Patrie
    Pour Napoléon, ces guerriers
    Vont jusqu’aux champs d’Ibérie,
    Cueillir des moissons de lauriers.
    Partout où l’Honneur les appelle,
    Ils veulent planter des hauts faits,

    Et partout la Gloire est fidèle
    Aux braves lanciers polonais. [bis]

    Quand la fortune trop volage
    Quand la plus noire des trahisons
    Ensemble ont trompé le courage
    De notre grand Napoléon.
    Il fit, en déposant les armes
    De touchants adieux aux Français

    Et l’on vit répandre des larmes
    Aux braves lanciers polonais.[bis]

    Napoléon, l’âme attendrie,
    Leur dit dans ce cruel moment:
    «Retournez clans votre Patrie,
    Allez, je vous rends vos serments.»
    Il croyail dans son triste asile
    N’être suivi que de Français

    Mais il trouva clans son île
    Encore des lanciers polonais. [bis]

    Vous qu’à nos nobles journées
    La gloire a fait participer,
    Polonais, de vos destinées,
    Le ciel doit enfin s’occuper.
    Mais fussiez-vous dans les alarmes,
    Amis, nous n’oublierons jamais

    Que nous avions pour frères d’armes
    Les braves lanciers polonais.” [bis]

    Jak jedziemy we francji czy w Belgii konno i w mundurach zdarza nam się to słyszeć. Zwłaszcza po bardziej malowniczych rekonstrukcjach 🙂

    9 maja 2012 z 20:04 #10437
    KarolinKarolin
    Participant

    Witam.
    Anglicy mogą się poszczycić „British Grenediers”, Rosjanie „Preobrazensky Marsch”, Niemcy „Hohenfriedberger Marsch”,a Polacy?
    Pozdrawiam

    9 maja 2012 z 22:26 #10438
    Koroniarz
    Keymaster

    Polecam pierwszą stronę tego wątku, oraz powiązany z nią tekst na stronie głównej Arsenału, pt. Śpiewy historyczne.
    Pozdrawiam!
    :victory:

Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.